ET NOX FACTA EST
I.
La ville s’est éveilée fébrile,
vers où vont-ils
ses piétons?
Dans les places les rues
et à l’angle de la mémoire
des anonymes se croisent.
Le diable sourit
en traversant la place.
Colère des dieux,
silence cruel,
lividité de la mégalopole
encore en quarantaine.
Sur les quais de la Seine
un moineau est tombé de son nid,
personne pour le ramasser.
II.
Étoiles confinées
dans le monde des ténèbres ;
depuis quatre mille ans
les ogres se précipitent
dans l’abîme du temps,
et nox facta est.
III.
Soudain un cri
(ou ce n’est que le vent ?)
effleure les pierres.
IV.
La pluie frappe à la fenêtre
et entonne une chanson
afin de chasser la mort.
V.
Le renard va au bal
des masqués.
Étique ou esthétique ?
-Métamorphose.
VI.
Pèlerinage des sinistrés.
Dans une limousine
des arlequins déconfinés
parcourent le désert.
La nuit tombe
ils sont perdus
et le vieil homme se demande :
sauront-ils encore revenir ?
QUATRE HAIKUS DÉCONTAMINÉS
1.
La pie fait son nid
Le printemps est de retour
Le corbeau chasse la pie
2.
Un chien dort à l’ombre
Rien ne bouge dans le village
Les platanes sont muets
3.
C’est déjà l’hiver
Au crépuscule de la Marne
Les oies sont pressées
4.
Tout s’embrase à l’horizon
Épave engloutie
L’astre achève sa course
Né à Besançon, Dominique est professeur certifié de Portugais, retraité. A enseigné en lycée, dans la région parisienne, ainsi qu’à la Faculté de Droit de Paris XII - Val-de-Marne. A coordonné de nombreux projets éducatifs et pédagogiques. Co-fondateur de la revue Latitudes – Cahiers lusophones et collaborateur de l’hebdomadaire Lusojornal. Auteur d’une douzaine de traductions d’auteurs lusophones (romans, nouvelles, poésie). Présent dans l’anthologie Poetas lusófonos na diáspora (2020). Membre du Conseil d’administration de l’Association pour le Développement des Études Portugaises, Brésiliennes, d’Afrique et d’Asie Lusophones et membre correspondant de l’Académie des Lettres de Salvador de Bahia.
Comments